sunnuntai 6. huhtikuuta 2014

Daniela Krien - Vielä joskus kerromme kaiken

Olen todella onnellinen, että olen vihdoinkin saanut käsiini näin uskomattoman hyvän kirjan. Voisin väittää tätä Krienin esikoisteosta parhaaksi kirjaksi, jonka olen koskaan lukenut. Vielä joskus kerromme kaiken on niitä kirjoja, joita löytää vain silloin kun osaa olla etsimättä.

Mutta nyt saa riittää hillitön hehkutus. Kerron juonesta hiukan, vaikka kirjassa ei juoni olekaan niin suuressa roolissa. Maria (Kyllä joissakin kohdissa hiukan nauratti. Onneksi kirjassa on minäkertoja.) viettää aikaansa maatilalla sukulaisten ja Johannes-poikaystävän luona. Sitten hänen elämäänsä astuu Henner, 40-vuotias naapurinukko. Minusta Henner vaikutti alusta asti jotenkin kieroutuneelta.

Maria ja Henner rakastuvat toisiinsa (Mikäli sitä voi edes rakkaudeksi kutsua), ja Maria alkaa keksiä kaikenlaisia tekosyitä päästäkseen Hennerin luo. Minun oli vaikea ymmärtää Marian motiiveja. Miksi hän suostui Hennerin "rakastetuksi"? Mitä vikaa Johanneksessa oli?

Tavallaan tämän Marian rakkaudenkaipuun saattoi tulkita kunnollisen isäsuhteen puuttumisena. Tai ehkä minun on vain hankalaa käsittää sitä, miten 16-vuotias tyttö alistuu 40-vuotiaan miehen hyväksikäyttämäksi. En vain voisi nimittää Marian ja Hennerin välistä suhdetta rakkaussuhteeksi.

Vielä joskus kerromme kaiken on hurja ja ristiriitainen lukukokemus. Se herättää ajatuksia ja saa lukijan peilaamaan omaa elämäänsä Marian ja muiden kirjan henkilöiden elämään.

Suosittelen lämpimästi. Jos jakelisin blogissani tähtiä, tämä kirja saisi täydet viisi.

4 kommenttia :

  1. Kyllä, tämä on hieno teos. Googletin juuri, että Krieniltä on nyt tänä keväänä ilmestynyt novelleja. Toivottavasti ne käännetään myös suomeksi tai edes englanniksi. Saksaa en pysty riittävän hyvin lukemaan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Itse en osaa saksaa yhtään :D Englantikin olisi jo aika paha ;) Kyllä uskon, että novellitkin suomennetaan, sillä tämä on saanut niin suurta suosiota.

      Poista
  2. Pidin tuosta kirjasta, se vaikutti pitkään mielessä. Toivottavasti saadaan lisää tekijältä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niinpä! :) No, jospa ne novellitkin suomennettaisiin ^^

      Poista

Kommentti piristää aina! :)